PROSTOPORTFOLIO.RU

Stuart Gillespie English Translation and Classical Reception. Towards a New Literary History


English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author’s exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author’s exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the present Argues for a remapping of English literary history which would take proper account of the currently neglected history of classical translation, from Chaucer to the present Offers a widely ranging chronological analysis of English translation from ancient literatures Previously little-known, unknown, and sometimes suppressed translated texts are recovered from manuscripts and explored in terms of their implications for English literary history and for the interpretation of classical literature

11861.5 RUR

/ / похожие

Подробнее

Paulina Biały Polish and English diminutives in literary translation: Pragmatic and cross-cultural perspectives

The Glorious Qur'an English Translation And Commentary Koran Flexible Cover Kuran Muslim Holy Writ Scripture Language Islamic

Temporary Urgent Need For A Sentence Japanese Japanese Emergency Oral English Book Chinese Annotation And Translation

Temporary Urgent Need For A Sentence Japanese Japanese Emergency Oral English Book Chinese Annotation And Translation

The Glorious Qur'an English Translation And Commentary Koran Soft Cover Kuran Muslim Holy Writ Scripture Language Text Islamic

Tatiana Oliva Morales Comparative typology of English and Spanish. Levels B2—C2. Book 1


The book consists of 20 phonetic exercises and exercises for translation in / from English and Spanish. Working at the exercises for translation, it is necessary to know such grammatical topics as the coordination of tenses, conditional sentences of 1 to 4 types, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 8442 English and Spanish words and idioms. There are keys to exercises. It is recommended for schoolchildren, students, as well as for a wide range of people.

248 RUR

/ / похожие

Подробнее

Bob MacDonald A Biblical Hebrew to English Concordance


How do we see the decisions made by a translator of an ancient tongue? This volume contains every word in the Hebrew Bible, in Hebrew and the English equivalent for each word as translated. The glosses provided are for a close translation for the Music. The sequence presented is by Hebrew stem, Hebrew word form, canonical sequence, chapter, verse, and word sequence. In principle, the entire translation can be reconstructed from this data. The draft agreement of the translation with itself (concord) was aided by computer assisted pattern recognition. This volume is a searchable reference book. It makes the decisions of the translator as transparent as possible. We can dig deep into the translation process and be rewarded with the treasury of this beloved text. A Biblical Hebrew to English Concordance is volume 8 of the series, The Hebrew Bible and Its Music.

232.54 RUR

/ / похожие

Подробнее

Tatiana Oliva Morales Comparative typology of English and Spanish. Adapted fairy tale for translation and retelling. Book 1


The book consists of an exercise to translate an English fairy tale, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same tale. Exercise 1 has the key. The tale contains 1142 English / Spanish words and phrases. By complexity, the book corresponds to levels B1 – B2. It is recommended for schoolchildren, as well as for a wide range of people studying English and Spanish.

104 RUR

/ / похожие

Подробнее

Tatiana Oliva Morales Valle de los Elfos. Adapted fairy tale for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator


The book consists of an exercise to translate a fairy tale, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of its non-adapted English and Spanish versions. Exercises 1 and 2 have the keys. The fairy tale contains 899 English / Spanish words and phrases. By complexity, the book corresponds to levels B1 – B2. It’s recommended for people studying English and Spanish, as well as for native English speakers learning Spanish.

104 RUR

/ / похожие

Подробнее

Tatiana Oliva Morales Comparative typology of English and Spanish. Adapted story for translation and retelling. Book 1


The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same story. Exercise 1 has the key. The story contains 942 English / Spanish words and phrases. By complexity, the book corresponds to levels B1 – B2. It’s recommended for people studying English and Spanish, as well as for native English speakers learning Spanish.

104 RUR

/ / похожие

Подробнее

Tatiana Oliva Morales Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator


The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same story. Exercise 1 has the key. The story contains 942 English / Spanish words and phrases. By complexity, the book corresponds to levels B1 – B2. It’s recommended for people studying English and Spanish, as well as for native English speakers learning Spanish.

68 RUR

/ / похожие

Подробнее

Tatiana Oliva Morales Yogurt dreams. Adapted fairy tale for translation from English into Spanish and retelling. Series © Linguistic Reanimator


The book consists of an exercise to translate an English fairy tale, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same tale. Exercise 1 has the key. The tale contains 1142 English / Spanish words and phrases. By complexity, the book corresponds to levels B1 – B2. It is recommended for schoolchildren, as well as for a wide range of people studying English and Spanish.

104 RUR

/ / похожие

Подробнее

Tatiana Oliva Morales Comparative typology of English and Spanish. Adapted story for translation and retelling. Book 2


The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted Spanish and English versions of the same story. The exercises 1, 2 have keys. The story contains 1127 English / Spanish words. By complexity, it corresponds to levels B2 – C1. It is recommended for a wide range of people studying English and Spanish, as well as for native English speakers studying Spanish.

104 RUR

/ / похожие

Подробнее

Tatiana Oliva Morales To be a writer. Non-adapted short stories for translation from English and retelling. Levels B2—C2. Book 1


The book consists of 5 non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the coordination of tenses, conditional sentences of 1 to 4 types, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 1938 words and idioms. The stories have keys. It’s recommended for schoolchildren, students, as well as for a wide range of people studying English, Spanish and Russian.

76 RUR

/ / похожие

Подробнее

Abdullah Yusuf Ali The Holy Qur-an: Text, Translation and Commentary


The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the anglophile British Indian Ismaili Bohri Shi'ite Muslim civil servant Abdullah Yusuf Ali during the British Raj. It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes.

0 RUR

/ / похожие

Подробнее

John Wycliffe Wycliffe's Bible


This is a modern-spelling version of the 14th century middle english translation by John Wycliffe and John Purvey, the first complete english vernacular version, with an introduction by Terence P. Noble. Also contains a glossary, endnotes, conclusion and bibliography.

774.33 RUR

/ / похожие

Подробнее

John Stuart Mill THE SUBJECTION OF WOMEN


The Subjection of Women (1869) offers both detailed argumentation and passionate eloquence in opposition to the social and legal inequalities commonly imposed upon women by a patriarchal culture. Just as in On Liberty, Mill defends the emancipation of women on utilitarian grounds. John Stuart Mill, (20 May 1806 – 8 May 1873) was an English philosopher, political economist and civil servant. He was an influential contributor to social theory, political theory and political economy. He has been called «the most influential English-speaking philosopher of the nineteenth century».

45.04 RUR

/ / похожие

Подробнее

Tatiana Oliva Morales Moscow, the 70s. Non-adapted short stories for translation from English and retelling. Levels B2—C2. Book 2


The book consists of 5 non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the sequence of tenses, conditional sentences of 1 to 4 types, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 1775 words and idioms. All stories have keys. It’s recommended for schoolchildren, students, as well as for a wide range of people studying English.

72 RUR

/ / похожие

Подробнее

Tatiana Oliva Morales Moscow, the 70s. Non-adapted short stories for translation from English and retelling. Levels B2—C2. Book 1


The book consists of 8 voluminous non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the coordination of tenses, conditional sentences of 1 to 4 types, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 1829 words and idioms. All stories have keys. It’s recommended for schoolchildren, students, as well as for a wide range of people studying English.

136 RUR

/ / похожие

Подробнее
prostoportfolio.ru — Каталог цен и описаний на компьютерную и бытовую технику, товары для офис и дома, электронику, товаров для сада и дачи. Мы занимаемся поиском лучших цен в интернет магазинах по всей России, знаем где купить Stuart Gillespie English Translation and по оптимальной цене в онлайн-магазинах. На нашем сайте prostoportfolio.ru предоставлена вся необходимая информация для правильной покупки Stuart Gillespie English Translation and — фотографии товаров, отзывы пользователей, поиск по модели и производителю, наименованию или модели, инструкции по эксплуатации, а так же экспертные обзоры, сайты предлагающие покупу онлайн с доставкой заказа в ваш город.